"Apenas mais uma de amor" - Lulu Santos
Imparando il portoghese brasiliano, non puoi ignorare il potere della musica.
E tra i grandi classici c’è “Apenas mais uma de amor”, di Lulu Santos, una canzone che tutti noi conosciamo… e cantiamo (spesso stonando, ma con sentimento!).
๐ Il significato della canzone
Lulu Santos racconta un amore intenso, contraddittorio, fatto di emozioni che oscillano tra passione assoluta e insicurezze inevitabili.
Il titolo già dice tutto: “Appena un’altra canzone d’amore”.
๐ Appunti grammaticali
-
“Apenas”
Significa “soltanto / appena”. In italiano lo usate più raramente, ma in portoghese è comunissimo:-
Apenas um detalhe = solo un dettaglio
-
Eu cheguei há apenas 5 minutos = sono arrivato appena 5 minuti fa
-
-
Verbi al presente per emozioni senza tempo
Lulu canta usando molto l’indicativo presente: questo è tipico della nostra musica brasiliana, dove il presente esprime verità universali, non solo azioni momentanee.
๐ Cultura brasiliana: l’amore come musica popolare
In Brasile, la canzone d’amore non è un genere… per noi è quasi una religione.
E “Apenas mais uma de amor” rientra in una tradizione che parte dalla bossa nova (Tom Jobim, Vinícius de Moraes) e arriva al pop rock romantico degli anni ‘80 e ‘90.
Non è raro che frasi della canzone vengano citate in bigliettini, dichiarazioni d’amore e persino… tatuaggi (sì, c’è chi porta Lulu Santos scritto addosso per sempre!!).
๐ถ Vuoi allenarti?
Ascolta la canzone e prova a:
-
Scrivere in italiano il significato di ogni strofa.
-
Cercare nel testo le parole che esprimono contrasti (tipo “certezza/dubbio”, “semplice/profondo”).
-
Cantare con la pronuncia corretta delle nasalizzazioni (ah, quel maledetto “ão” di coração!).
โค๏ธ Conclusione
“Apenas mais uma de amor” è la dimostrazione che, in Brasile, anche quando l’amore viene descritto come “solo un’altra storia”, in realtà nasconde un mondo di emozioni.
E tu, sei pronto a imparare il portoghese anche cantando?
Clicca qui per vedere il video su Youtube!

Até a próxima!
Ingrid